
grief is a freight train
by Dr. CaSo
Il est rare d’avoir une parfaite traduction en anglais d’un mot ou d’une expression française et vice-versa. Mais aujourd’hui, je pensais au verbe “perdre” et à ses différentes (et intéressantes) utilisations en français et je me suis rendue compte que pour une fois, l’équivalent anglais était asset proche. J’ai perdu mes lunettes hier soir (je ne les retrouve pas). J’ai perdu ma mère en janvier dernier (elle est morte). J’ai perdu mon chat il y a 3 semaines (je ne […]
Categories: - 48.3 °C, ailleurs, praxématique sabbatique