
in a sentimental mood
by Dr. CaSo
C’est drôle, en français l’ennui n’est pas une émotion, alors qu’en anglais si. En anglais on dit “I feel happy” et “I feel sad” et “I feel bored.” En français, on traduit ça par “je me sens heureuse,” et “je me sens triste,” mais “je m’ennuie.” C’est un verbe, une action, et non plus une émotion. Mais “I feel bored” signifie aussi plus que “je m’ennuie.” Si un film est nul, un cours inintéressant, ou un bouquin insipide, en français […]
Categories: Kingston, linguistiquement parlant, petit jeu crétin