c'est pas moi je l'jure!

nom de code: Nikita

Quand je suis arrivée au Canada, après plus de dix ans aux Etats Unis, j’ai cru que tous mes collègues de travail étaient homosexuels parce qu’ils parlaient tous de leur partner! Je savais que le mariage homosexuel est légal au Canada et je connais des couples Américains qui ont déménagé au Canada pour cette raison. Mais quand-même. TOUS mes collègues?! Ca faisait beaucoup.

Aux Etats Unis, les gens mariés parlent la plupart du temps de my wife ou my husband quand c’est un couple hétérosexuel, et my significant other quand le couple est en concubinage ou copain-copine. Pour une invitation à une fête, par exemple, on dit bring your significant other! Je n’entendais parler de partners que pour les couples homosexuels. Ce qui explique pourquoi, au Canada, quand tous mes collègues me parlaient de leur partner, je pensais que… ben… voilà quoi.

Dans le milieu universitaire, en plus, c’est très difficile de savoir si les gens sont mariés ou non parce que la plupart des femmes ne changent pas de nom quand elles se marient, et on s’appelle tous Dr. Machin et Dr. Truc (ou par nos prénoms), mais jamais monsieur ou madame. Si un jour je me mariais, je serais toujours Dr. CaSo.

Bref, tout ça pour dire que:

1) Je déteste les questionnaires français (pour acheter un billet de TGV, par exemple), où je suis forcée de répondre soit madame soit mademoiselle! En Suisse, ça fait dix ans que mademoiselle n’est plus utilisé! Et en plus, ça fait quatre ans que personne aux Etats Unis ou au Canada ne m’a appelée Madame ou Mademoiselle! C’est Docteur CaSo ou rien, pour tout le monde, au travail, à la banque, à la poste, partout. Quand on me pose la question “Miss? Mrs? Ms?” Je réponds systématiquement “Dr.” Même ma carte de crédit appartient à Dr. CaSo.

2) Je ne sais donc absolument jamais, depuis que je suis au Canada, si les couples que je rencontre sont mariés ou pas. Mariés ou non, hétérosexuels ou homosexuels, c’est toujours my partner. Je trouvais ça déroutant au début, mais après tout, who cares? Non mais c’est vrai, je n’ai pas plus besoin de savoir si les gens sont mariés qu’eux ont besoin de savoir si je suis madame ou mademoiselle!

3) Dimanche, je parts en France… et je vais chez ma tante et mon su. Ben oui, mon significant uncle bien sûr, le significant other de ma tante ou, en bon canadien, son partner! Mon su m’achète un pain aux raisins tous les mains, quand je suis chez eux, et je dois avouer que 50% de ma joie d’aller en France est de revoir la famille et les amis, et 50% provient de ce pain aux raisins matinal!

Voili voilà, maintenant vous saurez comment parler correctement aux anglophones que vous rencontrerez. Et n’oubliez pas: si vous rencontrez un prof universitaire, utilisez le Doctor même en cas de doute, parce que c’est très humiliant de se faire appeler Monsieur ou Madame (ou encore pire, Mademoiselle), et dans mon cas, hell has no wrath like a woman scorned!

Qu’est-ce que c’est que ça? Ben des dandelions, ou, plus précisément, des pissenlits! Géants! C’est tout ce qu’on trouve ici, et je dois avouer que ça m’a interpellé dans mon moi profond parce que 1) je suis curieuse, et 2) j’ai un souvenir de salade de pissenlits apportée à l’hôpital un soir par ma frangine et qui m’avait remise d’aplombs moralement en un coup de fourchette! Donc j’ai acheté le bidule.

Ben mes enfants, c’était coriace! Coriace de chez coriace, même! J’ai fait cuire 2 oeufs mollets qui ont été pratiquement impossibles à écaller, donc c’était pas très joli, et j’ai fait revenir 2 tranches de bacon coupées en petits morceaux pour éliminer le plus de gras possible. Ma vinaigrette était crèmeuse à point… Il y avait tout ce qu’il fallait pour faire une superbe salade…

Résultat: 6/10. Je ne sais pas comment les gens ici utilisent ces “pissenlits” transgéniques… mais probablement pas en salade!

Edit: il est 18:24 en ce magnifique 29 mai 2010… et il neige! A GROS flocons!

38 comments

  1. catherine

    ici en France, on n’appelle personne docteur, ça fait un peu arriéré! dans les hôpitaux on appelle le chef de service Monsieur tout simplement, et avec beaucoup de respect.
    le docteur est à bannir, je déteste ça!

    en tout cas la méthode canadienne pour le conjoint me semble parfaite, ici la moitié des jeunes couples n’est pas marié et la distinction fait plouc aussi!
    et comme toi j’ai gardé mon nom de naissance, même si je suis mariée depuis belle lurette!

    bon week end à toi, et surtout bon voyage!

    Like

  2. moi j’aimerais bien qu’on réhabilite le “Mondamoiseau” à côté de “Mademoiselle”, parce que bon, faut bien être équitable. Du coup, on écrirait sur les lettres: “Meau machintruc”, “Melle machinchouette”… Qu’est qu’t’en dis?🙂

    Like

  3. C’est amusant la réaction de catherine.

    Je ne pense pas que ce soit aussi généralisé. Je connais beaucoup de gens (qui ne sont pas forcément des arriérés :p) qui usent des titres de “docteur” ou “maître”…
    D’ailleurs je dis “docteur” ou “monsieur” au médecin sans vraiment y prêter attention en fait…
    Par contre en fac, je pense que si on ne dit pas “monsieur” ou “madame” on dira “professeur” et non “docteur”.

    Pour ce qui est de la dénomination des couples, le terme “conjoint” est neutre; on peut l’employer quelque soit sa situation, c’est plutôt pratique.

    Après, le cas du “madame” ou “mademoiselle” c’est un vrai casse tête !!!
    Certaines sont accrochées à leur “Melle” comme des moules à un rocher et si tu leur donnes du “Madame” tu te prends un glacial “c’est MAdemoiselle !”, d’autres font la tronche parce que leur dire “Mademoiselle” à 35 ans, ça fait vieille fille… or elles ont un conjoint et 3 enfants.

    Ça va se finir qu’on s’appelera en se disant “Hey toi”ou revenir à l’égalitarisme absolu (et un peu concon disons le) des révolutionnaires sans culotte en se donnant du “Citoyen, Citoyenne”😀

    Like

  4. Perso les seuls docteurs que j’appelle “Monsieur”, ce sont les medecins à partir du moment ou ils ont fait une faute professionnelle tellement ridicule qu’il est clair qu’ils ne méritent pas ce titre.
    en général ils ne s’y trompent pas et tiquent d’un air de poule arrosée😆 . C’est “docteur Bidule, hein”. Ce à quoi je réponds “si vous le dites, monsieur Bidule :D” …
    Quand on se fait humilier ou traiter comme une merde (ou quand on a failli vous tuer avec des haussements d’épaules, entre autres), il y a peu de petites compensations, celle là je ne m’en passe jamais😀.

    Au sujet de madame/mademoiselle c’est vrai que je n’ai pas l’habitude de voir les choses comme ça mais en y réfléchissant je trouve ça plus logique et plus respectueux de la personne, c’est sûr. Quand tu penses qu’en france ils en sont encore à faire des pubs ou des nanas d’un certain âge sont fières de se faire appeller “mademoiselle” et le précisent à tous les gens qui l’appellent madame, ce qui avec ton point de vue américain les fait passer pour des vieilles filles😆 . Ici ce serait plutôt “je suis encore fraîche, je suis encore libre comme l’air – comprenez que je suis baisable et pas encore fanée merci🙂 “.

    j’ai du mal à saisir de toute façon comment la nécessité d’avoir à le rappeller toutes les 5 minutes (dans la pub) s’apparente à une situation enviable…😆

    elpadawan> mondamoiseau, j’adore !😀

    Like

  5. C’est vrai que c’est flatteur, de se faire appeler Mademoiselle à 35 ans…
    Néanmoins, je trouve très saine l’attitude germanique, qui a généralisé le “Madame” à partir de 18 ans, pour éviter les discriminations. Car après tout, comme tu le dis très bien: Who cares?

    Like

  6. C’est rigolo parce que question Mlle, la Suisse rejoint le Québec où c’est obsolète depuis belle lurette🙂

    Dans une boutique donc, si on me donne du Mlle…. je sais tout de suite que la vendeuse est Française, hihihihihihi!

    J’avoue que ces feuilles de pissenlit n’ont absolument pas la même couleur que les dents de lion locales, maintenant je sais pas mais de mon temps, on s’en servait pour faire du vin et non les manger en salade.

    Je te souhaite un beau voyage, sans encombres😉

    Like

  7. Je ne trouve pas que parler de “my significant other” soit plus simple que de choisir entre Mme et Mlle…
    En France on ne dit pas “Monsieur” à un jeune homme, on lui dit “jeune homme” – ou “mon gars”.

    Like

  8. C’est marrant tiens, j’ai le meme pet hate – et quand j’ai fait ma ronchone sur un blog que je ne nomerai pas (parce que je m’en rappelle plus…), un francais m’a répondu qu’en France, seuls les médecins ont le droit au titre de docteur, de toute facon, donc c’etait tout a fait normal qu’on s’adresse officiellement a moi dans un email professionnel en m’appelant “madame kiara”.

    Du coup j’ai vérifié, et c’est vrai, ceci dit c’est tres drole quand meme: docteur vient du latin “enseigner” (d’apres wikipedia), et le seul pays au monde ou les titulaires d’un doctorat autre que de mededine ne portent pas le titre de docteur est la France… comme quoi, c’est juste une exception culturelle, comme d’hab.
    Gosh those french…

    Anyway, pour tout savoir sur l’utilisation du “Dr” – http://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_%28title%29

    kiara, phD (au moins celui la, on ne peut pas me le refuser !)

    Like

  9. Je me souviens que l’on trouvait incongru les allemands qui étaient presque tous docteurs, docteur de n’importe quoi (quand j’étais petite) Pour nous un docteur c’était pour soigner point !
    Ma sœur est docteur en biologie, mais je ne crois pas qu’elle se fasse appeler Docteur. Et le mademoiselle est pour moi assez cucul après trente ans. Les vieilles actrices comme Deneuve que l’on appelle encore avec révérence Mademoiselle me font presque pitié.

    Heidi moi c’est pareil, et ma grande crainte est d’utiliser l’ancien pseudo.

    Like

  10. Fabulous Fabs

    Pour certains aspects je trouve le Québec assez évolué. Les dames sont toutes des Madames, le Mademoiselle n’est plus utilisé depuis belle lurette. De plus quand on se marie, on ne perd pas son nom de jeune fille, je trouve cela désolant de perdre son identité propre et d’avoir à prendre celle de son mari après le mariage. Pour les couples non-mariés, j’ai peut-êre tort, mais je trouve que le terme de concubin a une connotation péjorative et vieillotte avec une notion de péché dans l’esprit judéo-chrétien… je préfère le terme de compagnon, à la limite partenaire (je ne trouve pas que ce dernier terme soit utilisé exclusivement pour les couples homosexuels) Concernant le terme de Docteur, je ne l’utilise que chez le docteur. Je connais quelques Ph.D et ça me viendrait même pas à l’esprit des les appeler DR. Je trouve ça pompeux et prétentieux. Mais bon… C’est juste mon opinion, mais je la partage🙂

    Like

  11. catherine, on utilise quand-même encore docteur de temps en temps pour les médecins, en France, j’en sais quelque chose🙂 En Suisse, c’est marrant, on dit “professeur” pour les médecins, du moins dans les hôpitaux. (Tiens, je cherchais un ancien médecin à moi, haha… que j’ai trouvé sur cette page qui démontre justement le “professeur” http://www.clna.org.uk/profiles.html ).

    elPadawan😆 j’adorerais ça, tiens!

    heidi, je vote pour citoyen et citoyenne, comme ça, plus de soucis à se faire🙂 Quant à mon ex-pseudo, ça ne me dérange pas parce que c’était un nom entier, un tout, un nom composé, tout simplement.

    Krysalia, beurk, les pubs françaises avec les nanas à poil, ça me donne la nausée!

    Bismark, moi qui en ai plus que 35, je peux te dire que je ne trouve pas ça flatteur du tout😉

    !Béo! du vin de pissenlit??? Faut que tu m’expliques ça! (PS. J’ai des nouilles, lalala…)

    anthropopotame, le “significant other” permet d’éviter de dire si c’est un homme ou une femme et quel âge il/elle a, et le status marital, ce qui est quand’même vachement pratique. Et quand on introduit mon frangin, on ne dit pas “et voilà le jeune homme CaSo…” mais Monsieur!

    Minimoose, merci🙂

    kiara, génial le lien, merci🙂 C’est dingue de voir que partout on dit docteur pour les détenteurs de doctorats… sauf en France! M’étonne à peine😉

    Valérie, on dit vraiment “Mademoiselle Deneuve”?? Mais c’est horrible! Je me souviens qu’à l’école primaire, j’avais une prof pas mariée et assez vieille (en tous les cas à nos yeux d’enfants), et qui se faisait appeler Madame XYZ, et quand on voulait la rendre chèvre on l’appelait Mademoiselle XYZ.

    Fabulous Fabs, je déteste aussi le mot concubin, je trouve ça hideux! Et dans mon post j’explique justement que le terme “partenaire” est utilisé pour tout le monde, au Canada anglophone, ce qui n’est pas le cas aux Etats Unis (du moins dans les états où j’ai habité). Quant à “Dr.” je ne l’utilise pas pour paraître plus intelligente que le reste du monde mais parce que je ne veux pas de la distinction madame/mademoiselle. C’est tout🙂

    Like

  12. Si j’avais su, du temps où MrD et moi on vivait ensemble sans être passés devant le maire, j’aurais mieux su comment le nommer!….mon autre signifiant…ça le fait!….mais dans le fin fond du Pas de calais où je travaillais à l’époque, je ne sais pas si on m’aurait bien comprise!…..

    Like

  13. Baof… Appelez-moi Docteur ou Monsieur… je me passe bien sûr de Mondamoiseau; je ne pense pas qu’Oyaté aimerait. Ici, et même au collège, on appelle tout le monde par son prénom; ça simplifie grandement les choses.
    Quant aux feuilles de pissenlit, elles ont été cueillies trop tard. Pour que les feuilles soient bonnes, elles doivent être tout jeunes et tendres et d’un vert délicat. C’est si bon!

    Like

  14. catherine

    suite (pardon) j’ai fait une thèse en quelques mois, et ma fille qui travaille sur la sienne depuis bientôt 4 ans, sera docteur sans ce titre en France..cherchez l’erreur!

    Like

  15. Fabulous Fabs

    Tout à fait d’accord avec Doréus, tes pissenlits étaient un peu trop matures, il faut des jeunes pousses pour les manger fraîches en salade. Pour des feuilles matures comme celles que tu avais, il faut les faire cuire comme des épinards. Tu peux faire une bonne petite vinaigrette balsamique et servir avec tes dandelions cuits.

    Ah le vin de pissenlits, mon père en faisait quand j’étais petite. It’s a acquired taste🙂

    Like

      • Fabulous Fabs

        Le vin de pissenlit se fait à partir des fleurs du pissenlit, c’est plus un vin apéritif qu’autre chose, apparemment ça stimule la vésicule biliaire. Je n’ai pas réellement de recettes à te proposer mais il y en a plusieurs sur le net dont en particulier sur Marmiton.org et sur Passeportsante.net.

        Like

  16. Mon frère est docteur en géo en France et je crois que personne ne l’appelle jamais docteur… Ma mère était docteur en histoire de l’art et si on l’appelait docteur c’était pour rire… Par ici, un docteur c’est un docteur en médecine… Quand je vais chez le toubib je dis “bonjour” et “au revoir” sans “monsieur” ni “docteur”… Ca me paraitrait un peu révérencieux voir obséquieux de dire “bonjour docteur”, comme si j’étais une petite paysanne qui débarquait à la ville…. Quand je vais chez le notaire, je ne dis pas “maître” non plus…
    Dans les hôpitaux en France, on dit “professeur” aux “professeurs”… En tous cas dans les films ;-)))
    ………
    Moi ça me fait rigoler quand on m’appelle mademoiselle, c’est souvent de vieilles vendeuses myopes! Je ne vois rien de mal ni dans mademoiselle, ni dans madame. Mon fils (7 ans) est mort de rire quand on l’appelle “monsieur”… Dans un magasin (du pays basque) hier la vendeuse l’appelait “garçon” (5 ou 6 fois) c’était drôle aussi :-)))
    Il me semble que quand j’étais en Irlande on ne “m’appelait” pas. Ni miss, ni madam, ni rien…
    Pendant longtemps quand on m’appelait madame j’avais l’impression qu’on s’adressait à ma mère! lol🙂

    Like

  17. dieudeschats

    En Allemagne on utilise beaucoup les Dr et c’est même indiqué sur la carte d’identité… Du coup un Belge qui habitait en Allemagne et qui avait fait un excès de vitesse (en France je crois) s’est fait arrêter par la police, qui lui a demandé sa carte d’identité : “Oh vous êtes docteur ! C’est pour une urgence ?” Il a répondu oui et il a pu repartir sans PV… il n’a pas précisé qu’il était Dr en chimie:mrgreen:

    Like

  18. Et si on s’appellait tous et toutes “Camarade!” ? Ce serait plus simple…

    Au Japon, mon épicière de campagne (bien plus vieille que moi je précise) m’appelait “O-nee-san” ce qui signifie littéralement “Grande soeur”. Mamzelle, quoi.
    Maintenant que j’ai (plus de) cheveux blancs et des enfants, peut-être que je vais virer “O-ba-san” c’est à dire “Tantine”, les bouuuules….

    Like

  19. vite fait:
    mademoiselle c’est naze, on devient madame en se mariant, ah ok pour être une dame faut un mec, merci bien du cadeau
    perdre son nom de naissance pour un nom de femme mariée, je trouve ca naze: j’aime le nom de mon père, je le garde!
    concubin c’est hideux, perso je dis mon mari, même si on n’est pas marié, who cares?

    bref j’adore le Canada, visiblement c’est moins sexiste et rétrograde que la France..;

    ah et j’appelle mon médecin Docteur et mon notaire Maître, tout comme mes élèves m’appellent Maîtresse, ça me semble découler de la profession et garder la relation dans ses limites!

    (krysalia, j’adore ton passage de “docteur” à “monsieur” en cas de foirage! bravo, c’est génial, et tout à fait approprié)

    Like

    • Je porte le nom de mon mari -maintenant c’est aussi le mien) mais c’est parce qu’il me plaît, et dans les trucs administratifs il est accolé à mon nom de jeune fille. Par contre pendant au moins 6 mois j’avais l’impression de faire des faux en écriture à chaque fois que je signais un chèque ou un contrat avec ce nouveau nom !!!😀
      Genre pour l’achat de la maison, c’est pas moi qui m’endette, je signe avec un faux nom hihi !

      Like

  20. laurence

    bouoouohhh et bien moi il y a longtemps que j’ai perdu mes “ll” (mes ailes mouhaha) et on ne m’appelera plus mademoiselle, tiens ! ps : pour le repas de samedi je ne suis pas sûre donc je te mail le plus rapidement possible

    Like

  21. N

    Franchement j’aime bien la distinction de Melle à Mme… Ça m’a fait bien bizarre quand on est arrivés au Québec et qu’une employée de la banque m’a appelée “Madame” alors que j’étais adolescente!!! Et puis j’aime bien avoir le choix de porter le nom de mon mari ou pas… Au Québec on ne nous donne pas le choix et je trouve ça complètement naze!

    Like

  22. Mademoiselle, je trouve ça aussi un peu daté. Bon, si on m’appelait Mondamoiseau, ou ‘Jeune homme”, je serais très flatté. Ce qui agace pendant un temps, on regrette de ne plus se l’entendre dire passé un certain âge (soupir).

    Doctor / Monsieur, j’ai appris la nuance quand j’ai commencé à bosser à l’UdeM. Je me suis même fait ramasser… Mais avec les “Professors” avec qui je bosse, c’est le prénom, voire le surnom (Bill, Bob, Jim, Katie, Jenny… ).

    J’ai jamais vraiment pigé la différence entre Doctor et Professor. Je crois qu’il faut deux PhD pour être Professor… alors j’appelle tout le monde Professor comme ça tout le monde est content.

    Sinon, mon docteur, c’est monsieur.🙂

    Bon voyage au bord du Léman. Si ça te dit de venir prendre un truc à boire sur ma terrasse, envoie moi un petit message.🙂

    Like

  23. Aux US, on m’appelle soit “madam”, “young lady” ou “dear”. Perso, qu’on m’appelle madame, mademoiselle… je m’en moque complètement. En principe, les gens essayent d’être respectueux et font ce qu’ils croient être le mieux parce que certains se font appeler madame mais elles râlent parce qu’elles passent soit disant pour des vielles, d’autres trouvent que mademoiselle les insulte. On s’en sort plus à la fin!

    Moi y’a un truc qui m’énerve à propos des docteurs non médicaux, c’est quand tu n’as aucune idée de leur titre ni même de leur boulot et quand tu les appelles monsieur ou madame, ils te corrigent en disant “docteur machin”. Ça fait tellement pédant que ça en devient ridicule.

    Pour en revenir à “partner”, moi j’ai toujours associé ça à des collègues de bureaux comme dans le milieu du droit par exemple.

    Like

  24. JvH

    Normal qu’ils soient coriaces tes pissenlits, c’est de la cicoria! Ou en tous cas ça y ressemble beaucoup, et en Italie, on la mange cuite.
    Pour le Dr, ça me rappelle les épisodes de Friends, où “Dr. Ross” se fait tout le temps rembarrer par ses amis quand ils sont à l’hôpital, ils lui disent qu’ils se trouvent dans un lieu où le terme Dr. signifie vraiment quelque chose. Eh oui, je trouve moi aussi que ça a un petit côté pédant de se faire appeler Dr dans toutes les situations, même dans celles qui n’ont rien à voir avec le travail.

    Like

  25. Ben maintenant, tous ceux qui trouvent que celles qui se font appeler Dr. sont pédantes sauront, la prochaine fois, que c’est peut-être parce qu’elles veulent tout simplement éviter le madame/mademoiselle😀

    Like

Merci pour vos commentaires que j'adore :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s